محمد نصير بن جعفر فرصت شيرازى

283

آثار عجم ( فارسى )

[ 165 f ] فصل [ 4 ] قبل از اين مذكور شد كه در بدنهء مهتابى عمارت 40 ستون ، دو لوح است كه در يكى از آن دو لوح ، خطوطى منقوش است و آن به خطّ ميخى نوشته شده كه ترجمهء آن اين است : [ ترجمهء خطّوط جلوى مهتابى عمارت : چهل ستون ] : خداى بزرگ اورمزد « 1 » ، اين زمين و آسمان را كه از براى مردمان خلق كرده است و او به گشتاسپ « 2 » ، پادشاهى داده است ؛ در يك تن واحد ، حكمرانى ولايتها داده . من هستم ، گشتاسپ ، پادشاه بزرگ ، شاه شاهان و شاه ولايات بسيار معمور و پادشاه ولايتهاى بزرگ دور كه مال‌دار ، پدر من بوده كه او پسر هخمنيسيا « 3 » ست . مىگويد گشتاسپ ، پادشاه بزرگ : كه از عنايت اورمزد ، من اين عمارت را ساختم ؛ اى اورمزد ؛ من و جمعيت مرا حفظ كن و نگاه دار ( 1 ) .

--> ( 1 ) . تشكيل و معنى آن در متن كتاب ، پيش از اين گذشت كه به معنى خداست و به پارسى ، اين اسم ، ذات است مثل اللّه در عربى . ( 2 ) . گشتاسپ را در تاريخ عجمان ، پسر لهراسب دانسته‌اند ؛ در اينجا كه گويد پدر من داراست . بسا كه عجمان به غلط رفته باشند يا اينكه نام ديگر لهراسب ، دارا بوده ، يا اينكه نام ديگر دارا ، لهراسب بوده و هم محتمل است كه اين گشتاسپ غير از آن است كه پسر لهراسب است . ما چه مىدانيم ؛ اللّه - تعالى - اعلم بحقايق الامور . ( 3 ) . اين كلمه را هخامنشى نيز تلفظ مىنموده‌اند و حرف آخرش فتحه دارد . پيش از اين مكرّر گفته شد كه به معنى كيان است و اينكه مىگويد پسر هخمنيسيا و نسبت خود را به اين كلمه داده ، يعنى از نژاد و نتيجهء كيان .